«Расстались мы; но твой портрет…» — Михаил Лермонтов

Расстались мы, но твой портрет
Я на груди моей храню:
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою.

И, новым преданный страстям,
Я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный — всё храм,
Кумир поверженный — всё бог!

***

1837 г.       Михаил Лермонтов

Опубликовано в «Стихотворения М. Лермонтова», СПб., 1840 г.

Текст стихотворения «Расстались мы; но твой портрет…». очень близок к раннему стихотворению 1831 г. «Я не люблю тебя; страстей…», от него сохранилась концовка — «Так храм оставленный…»
( Из зап. Сушковой. С. 176, по поводу своих стихотворений 1831 г.), Михаил Лермонтов: «Ради бога, отдайте мне их, я некоторые забыл, я переделаю их получше и вам же посвящу» В 1837 г. Лермонтов вероятно переадресовал его В. А. Лопухиной.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
В плену поэзии
Комментарии к стихотворению «Расстались мы; но твой портрет…»

Комментарии, считающиеся спамом или исключительно рекламные по своему содержанию, будут удалены. Также будут удалены анонимные, оскорбительные, содержащие ненормативную лексику, вводящие в заблуждение или клеветнические комментарии.

    

Мы используем файлы cookie на нашем сайте

OK