Александр Белоногов.
Перевод с удмуртского Галины Гагалевой
Седой рассвет. Туман белёсый…
От тревоги нет душе покоя:
Может день грядущий смотрит косо,
Иль ушедший память беспокоит?
Жизни путь зависит от погоды?
Нет? Туман держал меня во власти —
Растерял там молодые годы
Те, что предназначены для счастья.
Я метался от полей к покосам,
А туман, ни капли не редея,
Скрыл ответы на мои вопросы:
-«Скоро ль прояснится даль?» и «Где я?»
Ветер гнал туманы по низинам…
Умирали листья в день осенний…
В волосах моих копился иней…
Чудились счастливые мгновенья…
Но однажды ( сам решил — не боги)
Заглянул я в очи зорьке алой,
Из ошибок вымостил дороги,
И туманов никаких не стало.
***
© Гагалева Г. А.