Frühlingsruhe («O legt mich nicht in’s dunkle Grab…») Людвиг Уланд
О, не кладите меня
В землю сырую:
Скройте, заройте меня
В траву густую!..
Пускай дыханье ветерка
Шевелит травою —
Свирель поет издалека,
Светло и тихо облака
Плывут надо мною…
***
1830-е г. Ф. И. Тютчев