Вот, друг, плоды моей небрежной музы!
Оттенок чувств тебе несу я в дар.
Хоть ты презрел священной дружбы узы,
Хоть ты души моей отринул жар…
Я знаю всё: ты ветрен, безрассуден
И ложный друг уж в сеть тебя завлек;
Но вспоминай, что путь ко счастью труден
От той страны, где царствует порок!..
Готов на всё для твоего спасенья!
Я так клялся и к гибели летел;
Но ты молчал и, полный подозренья,
Словам моим поверить не хотел…
Но час придет, своим печальным взором
Ты всё прочтешь в немой душе моей;
Тогда — беги, не трать пустых речей, —
Ты осужден последним приговором!..
***
1829 г. Михаил Лермонтов
Позднее пометка рукою Лермонтова: «(При случае ссоры с Сабуровым)»
Последние две строки — «…Тогда — беги, не трать пустых речей, —
Ты осужден последним приговором!..»
цитируются из стихотворения Пушкина «Коварность».
Первое полное издание В. Ф. Рихтера. Под ред. П. А. Висковатова 1889 г.